Texto "discard" mal traducido en español.
Estimados,
En el idioma español esta en varias partes mal traducido el texto "discard" que significa Descartar o Desechar pero aparece traducido como "descargar", esto genera confusion en especial al trabajar con los filtros de mensaje.
Desde el HWM es posible editar la traduccion, desde "Edit Locale"
Hay que corregir:
Key: UFDiscard
English Value: Discard Message
Custom Value: Descartar Mensaje
Key: SPAaddspamfilterresultbegin
English Value: Adding filter rule to discard messages with
Custom Value: Anadiendo regla al filtro para descartar mensajes con
Key: SDA-Discard
English Value: Discard (Not Recommended)
Custom Value: Descartar (No Recomendado)
Key: SDA-ErrorDiscard
English Value: Discard with error to sender (at SMTP time)
Value: Descartar con error al remitente (en dialogo SMTP)
Estimados,
En el idioma español esta en varias partes mal traducido el texto "discard" que significa Descartar o Desechar pero aparece traducido como "descargar", esto genera confusion en especial al trabajar con los filtros de mensaje.
Desde el HWM es posible editar la traduccion, desde "Edit Locale"
Hay que corregir:
Key: UFDiscard
English Value: Discard Message
Custom Value: Descartar Mensaje
Key: SPAaddspamfilterresultbegin
English Value: Adding filter rule to discard messages with
Custom Value: Anadiendo regla al filtro para descartar mensajes con
Key: SDA-Discard
English Value: Discard (Not Recommended)
Custom Value: Descartar (No Recomendado)
Key: SDA-ErrorDiscard
English Value: Discard with error to sender (at SMTP time)
Value: Descartar con error al remitente (en dialogo SMTP)
Last edited: